Skip to main content

Is Fubao really leaving...talks with China on return begin

▲얼음 평상 뒤에서 대나무 먹는 푸바오 (연합뉴스)

 

Everland and China have begun discussions on the return of Fubao, a naturally-bred giant panda born in South Korea.


"In our agreement with China on pandas, the return date is 'before the age of four,'" Everland Zoo President Jung Dong-hee said at a press briefing on Thursday, adding, "We started discussions with the Chinese side last month when Pupao celebrated his third birthday, but we have not yet received a concrete answer."


According to the agreement, Fubao, who was born on July 20, 2020, must be returned to China before July 20, 2024, when he turns four. "As for the timing of Pu Bao's return, we are cautiously expecting it to be in February or April, around March, as there have been cases in the past of Liu Bao and Aibao coming home in March, and May and July are rather hot," Zheng said.


Under the Washington Treaty, China owns all of the world's pandas and exports them on loan to other countries. Fubao was born in July 2020 to giant pandas Aibao and Lovao, who were brought to South Korea in 2016, but ownership remains with the Chinese government, and the panda must return to China as an adult when it reaches the age of four.


Everland is in talks with the China Wildlife Conservation Association, which is responsible for wildlife management and policy in China, and Everland's panda research partner, the China Center for Giant Panda Conservation and Research.


Zookeeper Kang Wen, known as "Panda Grandpa," also attended the briefing.


"Since I first met Fubao, I've always known that we would have to say goodbye to him one day, and I think it's right for him to go to China, so I'm not too sad about it," said Kang. "Even if we send him to China, I will never forget him and remember him forever."


▲24일 오전 경기도 용인시 에버랜드에서 건강하게 여름을 보낸 꼬마 판다 푸바오가 사육사들이 준비한 얼음 장화를 바라보고 있다. (연합뉴스)

READ THE ARTICLE

Comments

Popular posts from this blog

Japan Meteorological Agency lists Dokdo as Japanese territory on weather map for Typhoon No. 7 Lan

▲일본 기상청에 표기된 독도. 사진제공=서경덕 교수 The Japan Meteorological Agency has sparked controversy for labeling Dokdo as Japanese territory on a weather map of Typhoon No. 7. On the 16th, Seo Kyung-duk, a professor at Sungshin Women's University, sent a protest email to the Japan Meteorological Agency through social networking services (SNS), demanding that the agency correct its mistake of labeling Dokdo as Japanese land. "The Japan Meteorological Agency has always labeled Dokdo as '竹島' (Takeshima), and we have been protesting against this for three years. The biggest problem is that many Japanese netizens visit the Japan Meteorological Agency's website during typhoon and tsunami warnings, which can create a false perception of Dokdo," he said. "In this protest email, we said, 'This is a clear territorial provocation. Dokdo is an undisputed territory of the Republic of Korea under historical, geographical, and international law." Professor Seo said that not o...

ジェニーの女優デビュー作『The Idol』が物議を醸す理由 [IssueCracker].

  (出典=HBO公式YouTubeチャンネル) BlackPinkのメンバー、ジェニー主演のHBOシリーズ「The Idol」が北米で放送を開始した。 4日(現地時間)に初放送された「The Idol」は、ポップ・アイドルスターと文化産業の関係を描いたもので、ポップスターのザ・ウィークエンド(エイブル・テスフェイ)、俳優ジョニー・デップの娘リリー=ローズ・デップ、オーストラリアのシンガーソングライター、トロイ・シヴァン、そしてジェニーが出演し、公開前から話題を呼んでいる。 これに先立ち、『アイドル』は3月22日にフランスで開催された第76回カンヌ国際映画祭のノン・コンペティション部門に正式招待され、第2弾がワールドプレミア上映された。海外メディアによると、上映後には5分間のスタンディングオベーションが巻き起こったという。キャストにはジェニーをはじめ多くの著名人が名を連ね、人気シリーズ『響け!ユーフォニアム』のサム・レビンソンが共同製作・監督を務めるとあって、世間の期待は高かった。 しかし、その期待はすぐに失望に変わり、特に『アイドル』を先に見たジャーナリストや評論家からは厳しい批評が殺到した。 批判ははっきりしている。女性差別的な描写、男性主義的な性的妄想などなど。番組の初放送後、論争は激化した。ある放送局は、「論争が起ころうとも、面白くない」と、明らかな失望を表明した。 視聴者の反応、特にBLACKPINKとジェニーのファンの反応も同様だ。しかし、この論争は『アイドル』制作当初からある程度予想できたことだった。 フランス南部カンヌで開催中の第76回カンヌ国際映画祭で、『The Idol』の試写会に出席した左からエイブル・テスフェイ、リリー=ローズ・デップ、サム・レヴィンソン。(AP/News) 2021年6月、テスフェイはレザ・ファヒム、サム・レヴィンソンとともにシリーズをプロデュースし、脚本も共同執筆することを明らかにし、眉をひそめた。しかし、当初エグゼクティブ・プロデューサーを務める予定だったエイミー・セイメッツは、翌2022年4月に企画から離脱。番組の完成度が80%を超えていたため、彼女の降板は疑問視された。彼女の後任はサム・レビンソン。彼はプロデューサー兼監督に就任した。 Deadline』は当時、「『The Idol』はすでに4、5エピソードを...

'Gangnam-daero 3 hamburgers'...'juicy' makes the wait worth it Five Guys

   Customers wait in line to place orders at a Five Guys store on Gangnam-daero, Seocho-gu, Seoul, on Nov. 28. (Reporter Koo Ye-ji sunrise@) Five Guys, one of America's top three burgers, has landed in Korea, sparking a burger war on Gangnam-daero in Seocho-gu, Seoul. Five Guys is fighting for 'American taste', Shake Shack for localization, and Superduper for fresh meat. At 9:30 a.m. on the 28th, an hour and a half before the store opened, there were already 117 teams lined up out front. With the introduction of tabling (a remote queuing application), there were no long lines like on the first day. After a long wait, we were able to enter the store at 12:10pm. On the 27th, the second day of opening, the line started at 11:44am and I entered the store at 2:54pm. I ordered a burger from Five Guys in Korea and compared it to the Five Guys burger, Shake Shack, and Superduper signature items I tried in New York City in January. The Five Guys burger comes with eight veggies, incl...