Skip to main content

"National Hotel Girl" insult to Suzy...Supreme Court convicts her of 500,000 won fine

(사진제공=LG생활건강)

A man in his 40s who called celebrity Suzy (real name Bae Suzy) a "national hotel girl" has been convicted.


The Supreme Court's Third Division (Chief Justice Ahn Cheol-sang, presiding) affirmed the original verdict of a fine of 500,000 won in the retrial of Mr. Lee's aunt, who was sent to trial for insulting Suzy on the Internet using expressions such as "national hotel girl.


In October 2015, Lee posted a comment on the news comment section of an internet portal site, "A bubble created by Unple. Just a Kookmin hotel girl," and in December, she was charged with insulting by posting a comment that read, "Why do you attach a movie bomb resin to A (another celebrity)? JYP Unple (media play) Jinghane.


The first trial court found Mr. Lee guilty and fined him 1 million won, but the trial court overturned the decision and acquitted him.


"The 'bubble created by Unple' cannot be seen as more than it is, as it is the result of media play on the victim's popularity or positive articles," the trial court said, "The phrase 'Kookmin Hotel Girl' is a sarcastic reference to the entertainment industry's use of the promotional phrase 'Kookmin Sister,' and the phrase 'movie bombing' is merely a harsh expression of the failure of a movie starring the victim to open at the box office."


As for the phrase 'fading away', the court ruled that it was "a rather harsh expression of the idea that 'the victim's best days are behind her,' given the nature of the entertainment industry, where there are ebbs and flows in popularity and peaks and valleys."


However, in December of last year, the Supreme Court remanded the case, stating that the insult charge was upheld. The court pointed out that "'Kookmin Hotel Girl' sexually objectified the victim by revealing the victim's private life and implying the opposite of the innocent image that the victim appealed to," and that "it can be evaluated as an insulting expression that can lower social evaluation, and it is difficult to see it as a legitimate act as it is outside the scope of legitimate criticism."


After hearing the case again, the trial court found him guilty of the 'Kookmin Hotel Girl' part and sentenced him to a fine of 500,000 won. It acquitted the other expressions.


On this day, the Supreme Court accepted the trial court's decision. The court said, "There was no error in the trial court's judgment, which violated the laws of logic and experience, exceeded the limits of liberal psychology, or misunderstood the law on the establishment of the offense of insult."


READ THE ARTICLE


READ THE KOREAN VERSION

Comments

Popular posts from this blog

ジェニーの女優デビュー作『The Idol』が物議を醸す理由 [IssueCracker].

  (出典=HBO公式YouTubeチャンネル) BlackPinkのメンバー、ジェニー主演のHBOシリーズ「The Idol」が北米で放送を開始した。 4日(現地時間)に初放送された「The Idol」は、ポップ・アイドルスターと文化産業の関係を描いたもので、ポップスターのザ・ウィークエンド(エイブル・テスフェイ)、俳優ジョニー・デップの娘リリー=ローズ・デップ、オーストラリアのシンガーソングライター、トロイ・シヴァン、そしてジェニーが出演し、公開前から話題を呼んでいる。 これに先立ち、『アイドル』は3月22日にフランスで開催された第76回カンヌ国際映画祭のノン・コンペティション部門に正式招待され、第2弾がワールドプレミア上映された。海外メディアによると、上映後には5分間のスタンディングオベーションが巻き起こったという。キャストにはジェニーをはじめ多くの著名人が名を連ね、人気シリーズ『響け!ユーフォニアム』のサム・レビンソンが共同製作・監督を務めるとあって、世間の期待は高かった。 しかし、その期待はすぐに失望に変わり、特に『アイドル』を先に見たジャーナリストや評論家からは厳しい批評が殺到した。 批判ははっきりしている。女性差別的な描写、男性主義的な性的妄想などなど。番組の初放送後、論争は激化した。ある放送局は、「論争が起ころうとも、面白くない」と、明らかな失望を表明した。 視聴者の反応、特にBLACKPINKとジェニーのファンの反応も同様だ。しかし、この論争は『アイドル』制作当初からある程度予想できたことだった。 フランス南部カンヌで開催中の第76回カンヌ国際映画祭で、『The Idol』の試写会に出席した左からエイブル・テスフェイ、リリー=ローズ・デップ、サム・レヴィンソン。(AP/News) 2021年6月、テスフェイはレザ・ファヒム、サム・レヴィンソンとともにシリーズをプロデュースし、脚本も共同執筆することを明らかにし、眉をひそめた。しかし、当初エグゼクティブ・プロデューサーを務める予定だったエイミー・セイメッツは、翌2022年4月に企画から離脱。番組の完成度が80%を超えていたため、彼女の降板は疑問視された。彼女の後任はサム・レビンソン。彼はプロデューサー兼監督に就任した。 Deadline』は当時、「『The Idol』はすでに4、5エピソードを...

교도통신 “후쿠시마 오염수 방류, ‘24일 오후 1시 시작’ 조율 중”

  ▲오염수 방류를 앞둔 후쿠시마 제1원전의 전경이 보인다. 오쿠마(일본)/AP연합뉴스 일본 정부가 후쿠시마 제1원자력발전소 오염수 해양 방류를 24일 오후 1시에 시작할 것으로 보인다. 23일 교도통신에 따르면 일본 정부와 도쿄전력은 후쿠시마 제1원자력발전소 오염수(일본 정부 명칭 ‘처리수’) 해양 방류를 이르면 24일 오후 1시에 시작하는 방향으로 조율 중이라고 보도했다. 도쿄전력은 전날 오염수 첫 방류에 앞서 오염수가 계획대로 희석되는지 확인하는 작업에 착수했다. 전날 오후 7시 33분께 오염수 약 1t을 희석 설비로 보내 바닷물 1200t과 혼합해 대형 수조에 담은 것이다. 수조에서 채취한 표본의 삼중수소(트리튬) 농도가 방류 기준치인 1L당 1500베크렐(㏃) 이하로 확인되고, 기상 상황에 별다른 문제가 없다면 오염수 방류는 예정대로 24일 시작될 것으로 예상된다. 기사 읽기

'Gangnam-daero 3 hamburgers'...'juicy' makes the wait worth it Five Guys

   Customers wait in line to place orders at a Five Guys store on Gangnam-daero, Seocho-gu, Seoul, on Nov. 28. (Reporter Koo Ye-ji sunrise@) Five Guys, one of America's top three burgers, has landed in Korea, sparking a burger war on Gangnam-daero in Seocho-gu, Seoul. Five Guys is fighting for 'American taste', Shake Shack for localization, and Superduper for fresh meat. At 9:30 a.m. on the 28th, an hour and a half before the store opened, there were already 117 teams lined up out front. With the introduction of tabling (a remote queuing application), there were no long lines like on the first day. After a long wait, we were able to enter the store at 12:10pm. On the 27th, the second day of opening, the line started at 11:44am and I entered the store at 2:54pm. I ordered a burger from Five Guys in Korea and compared it to the Five Guys burger, Shake Shack, and Superduper signature items I tried in New York City in January. The Five Guys burger comes with eight veggies, incl...