Skip to main content

Tipping Culture in South Korea?...Consumers are upset when taxi tipping culture is introduced

Expect a virtuous cycle of improved customer experience and satisfaction

Concerns about spreading tipping culture and passing on costs to customers

Questions about excluded items such as fees

Kakao Mobility, which operates Kakao T, has introduced a pilot service for "thank you tips," which has sparked controversy. There are concerns about the spread of tipping culture and complaints that service improvements are passed on to customers. The lack of a clear explanation of what is excluded when tipping drivers is also adding to consumers' dissatisfaction.

According to Kakao Mobility on the 25th, Kakao T's 'Appreciation Tip' pilot service is a service that allows users to pay a tip if they give a five-star rating after using a taxi service. Users can choose to pay a tip of 1,000 won, 1,500 won, or 2,000 won. The service is applicable to black, model, venti, blue, and pet taxis. The duration of the service is undecided. This means that the service could become permanent.

A representative from Kakao Mobility said, "We hope to create a virtuous cycle by providing incentives for drivers to provide better taxi services and improve customer experience and satisfaction." However, users complain about why they have to pay for it. In reviews of the KakaoT application (app), users have posted reactions such as, "If you care about the driver, reduce Kakao Mobility's fee," and "It seems like the headquarters is shifting the burden to the users when it could have reasonably covered the fee."

Users are also questioning whose wallet their appreciation tips go into. This is because Kakao Mobility's disclaimer says, "The full amount of the gratitude tip, excluding card fees, will be delivered to the driver immediately after payment. It does not specify what is excluded other than card fees, so there is a concern that Kakao may be taking a cut.
▲카카오모빌리티가 19일부터 카카오T에 '감사 팁' 기능을 추가했다. (카카오 T 공지사항 갈무리)

Kakao Mobility clarified that the company does not take any fees. "In addition to the card fee, a phone banking fee is provided to the third party," said a representative from Kakao Mobility, explaining that "the phone banking fee is the cost of transferring the points to the driver when the user pays a thank-you tip and then cashing it out." Combined, the card payment fee and phone banking fee take away 3.5% of the tip.

There are also concerns that KakaoT will create a tipping culture in Korea. Of course, iMtaxi and Tada already have tipping services in place. However, they are only applying it on a small scale to large taxis. The impact is bound to be different from KakaoT, which has become the national taxi app by creating an app-based taxi hailing market. This is why users criticize gratitude tipping in the U.S., where it has been criticized as a cause of "tipflation" (tip + inflation).

Kakao Mobility's stance is that it is not a burden because customers can autonomously decide whether to tip or not by rating the ride after getting off. However, it has been pointed out that gratitude tips can lead to consumer burdens. Eun-hee Lee, a professor of consumer studies at Inha University, said, "Tipping has the effect of raising the price, and from the consumer's point of view, if you don't tip, you may feel sorry for yourself, and it may be difficult to ask for service." "Korea traditionally does not have a tipping culture, and it is basically reflected in the price, so it would be better not to have an additional tipping system," she said.


Comments

Popular posts from this blog

'Gangnam-daero 3 hamburgers'...'juicy' makes the wait worth it Five Guys

   Customers wait in line to place orders at a Five Guys store on Gangnam-daero, Seocho-gu, Seoul, on Nov. 28. (Reporter Koo Ye-ji sunrise@) Five Guys, one of America's top three burgers, has landed in Korea, sparking a burger war on Gangnam-daero in Seocho-gu, Seoul. Five Guys is fighting for 'American taste', Shake Shack for localization, and Superduper for fresh meat. At 9:30 a.m. on the 28th, an hour and a half before the store opened, there were already 117 teams lined up out front. With the introduction of tabling (a remote queuing application), there were no long lines like on the first day. After a long wait, we were able to enter the store at 12:10pm. On the 27th, the second day of opening, the line started at 11:44am and I entered the store at 2:54pm. I ordered a burger from Five Guys in Korea and compared it to the Five Guys burger, Shake Shack, and Superduper signature items I tried in New York City in January. The Five Guys burger comes with eight veggies, incl...

ジェニーの女優デビュー作『The Idol』が物議を醸す理由 [IssueCracker].

  (出典=HBO公式YouTubeチャンネル) BlackPinkのメンバー、ジェニー主演のHBOシリーズ「The Idol」が北米で放送を開始した。 4日(現地時間)に初放送された「The Idol」は、ポップ・アイドルスターと文化産業の関係を描いたもので、ポップスターのザ・ウィークエンド(エイブル・テスフェイ)、俳優ジョニー・デップの娘リリー=ローズ・デップ、オーストラリアのシンガーソングライター、トロイ・シヴァン、そしてジェニーが出演し、公開前から話題を呼んでいる。 これに先立ち、『アイドル』は3月22日にフランスで開催された第76回カンヌ国際映画祭のノン・コンペティション部門に正式招待され、第2弾がワールドプレミア上映された。海外メディアによると、上映後には5分間のスタンディングオベーションが巻き起こったという。キャストにはジェニーをはじめ多くの著名人が名を連ね、人気シリーズ『響け!ユーフォニアム』のサム・レビンソンが共同製作・監督を務めるとあって、世間の期待は高かった。 しかし、その期待はすぐに失望に変わり、特に『アイドル』を先に見たジャーナリストや評論家からは厳しい批評が殺到した。 批判ははっきりしている。女性差別的な描写、男性主義的な性的妄想などなど。番組の初放送後、論争は激化した。ある放送局は、「論争が起ころうとも、面白くない」と、明らかな失望を表明した。 視聴者の反応、特にBLACKPINKとジェニーのファンの反応も同様だ。しかし、この論争は『アイドル』制作当初からある程度予想できたことだった。 フランス南部カンヌで開催中の第76回カンヌ国際映画祭で、『The Idol』の試写会に出席した左からエイブル・テスフェイ、リリー=ローズ・デップ、サム・レヴィンソン。(AP/News) 2021年6月、テスフェイはレザ・ファヒム、サム・レヴィンソンとともにシリーズをプロデュースし、脚本も共同執筆することを明らかにし、眉をひそめた。しかし、当初エグゼクティブ・プロデューサーを務める予定だったエイミー・セイメッツは、翌2022年4月に企画から離脱。番組の完成度が80%を超えていたため、彼女の降板は疑問視された。彼女の後任はサム・レビンソン。彼はプロデューサー兼監督に就任した。 Deadline』は当時、「『The Idol』はすでに4、5エピソードを...

빅뱅 탈퇴 탑·이진욱·조유리. ‘오징어게임2’ 캐스팅…하반기 촬영 시작

출처: 넷플릭스 넷플릭스 시리즈 ‘오징어 게임’ 시즌2 또 다른 주역들이 공개됐다. 넷플릭스 측은 29일 박규영, 조유리, 강애심을 비롯해 이다윗, 이진욱, 최승현, 노재원, 원지안까지 ‘오징어 게임’ 시즌2 출연진을 공개했다. 먼저 넷플릭스 시리즈 ‘스위트홈’을 통해 개성 있는 캐릭터와 탄탄한 연기력으로 전 세계 팬들에게 존재감을 각인시킨 박규영이 ‘오징어 게임’ 시즌2에 합류한다. 그룹 아이즈원의 멤버로 시작해 솔로 가수로서의 활약에 이르기까지, 뮤지션뿐 아니라 연기자로서도 그 영역을 확장해 가고 있는 조유리와 TV는 물론 영화, 연극, 뮤지컬까지 전 분야에서 넓은 스펙트럼과 깊은 연기 내공을 유감없이 선보여 온 강애심도 시즌2 캐스팅이 확정됐다. 영화 ‘남한산성’과 ‘사바하’로 각각 황동혁 감독, 이정재와 인연을 맺었던 이다윗은 ‘오징어 게임’ 시즌2를 통해 다시 한번 만나게 됐다. 드라마 ‘보이스’ 시리즈, 넷플릭스 시리즈 ‘스위트홈’으로 전 세계 팬들의 사랑을 받아 온 이진욱도 시즌2 합류 소식을 전했다. 영화 ‘타짜-신의 손’과 ‘동창생’ 등에 출연한 빅뱅 출신 최승현과, 영화 ‘윤시내가 사라졌다’, ‘동감’ 등에서 보여준 호연을 통해 대중에게 이름을 각인시킨 노재원도 ‘오징어 게임’ 시즌2에 출연을 확정했다. 넷플릭스 시리즈 ‘D.P.’에서 안정적인 연기로 깊은 인상을 남겼던 원지안의 출연 소식 역시 관심을 모은다. 한편 ‘오징어 게임’ 시즌2의 주역들은 지난 23일 열린 대본 리딩 현장에서 처음으로 한자리에 모였다. ‘오징어 게임’ 시즌2는 오는 하반기 촬영을 시작할 예정이다. 기사 읽기